MEGAMOCNI

Spektakle z lektorem migowym w Teatrze Andersena

Andersen audiodeskrypcja Lublin migowy teatr

Dodano 2013-03-04 13:43:49 | Autor: Jacek Gibel

Lubelski Teatr im. Andersena wychodzi naprzeciw potrzebom dzieci niesłyszących, dla których teatr do tej pory był tylko przygodą wizualną. Na początek w wersji lektorem migowym pojawi się "Mała Syrenka", a wkrótce być może i inne spektakle. O niepełnosprawnych widzach artyści chcą pamiętać również po przeprowadzce do nowej siedziby teatru, mieszczącej się w Domu Kultury Kolejarza.

"Mała Syrenka" to spektakl lalkowy. Przedstawienie na podstawie jednej z baśni Andersena cieszy się dużym powodzeniem, jednak do tej pory z jego uroków w pełni mogły cieszyć się jedynie osoby słyszące. Teraz Teatr postanowił wyjść naprzeciw szerszej widowni i przygotować wersję również dla widzów z zaburzeniami słuchu.

Zadania podjęła się jedna z aktorek - Mirella Rogoza-Biel - która jako wykwalifikowany tłumacz języka migowego pojawiła się na scenie w roli lektora.

Teatr Andersena nie jest jedyną placówką, która postanowiła dostosować swoją ofertę do potrzeb niesłyszących. Z myślą o osobach niepełnosprawnych spektakle przygotowuje też Teatr Stary. Dziś odbędą się projekcje filmu "Rewers" dla osób niewidzących i niedowidzących. Takie kino możliwe jest dzięki zastosowaniu metody audiodeskrypcji, w której dodatkowy opis słowny pomaga w odbiorze sztuki audiowizualnej.

zdj. sxc.hu

(tvp.pl)